Blue Horseshoe Loves Anacott Steel

1454

Det er som snytt ut av en Hollywood-produksjon. I forarbeidet med monsterbudet på Cermaq, opererte Marine Harvests toppledelse med egne dekknavn for de to selskapene.

Det gikk fort i svingene da Marine Harvest la ut sine tilbudsdokumenter og presentasjoner like etter børsens stengetid tirsdag ettermiddag. Så fort at de i det norske presentasjonsmaterialet hadde glemt å slette to ord: Mares og Ceres.

Etter det iLaks har grunn til å tro, var Mares kodenavnet for predatoren, Marine Harvest, mens Ceres var kodenavnet for byttet, Cermaq. Meningen var å bytte de to navnene ut med de reelle selskapsnavnene før budet ble kunngjort. Noen glemte å gjøre akkurat det.

Marine Harvests styreformann Ole-Eirik Lerøy bekrefter at dette var kodenavn, og at det har skjedd en glipp.

– Ja, det høres sånn ut. Det kan jeg bekrefte, sier Lerøy til iLaks. Ceres var i romersk mytologi datter av Saturn og Ops og gudinne for fruktbarhet og jordbruk; særlig korn – (derav det engelske ordet cereals for kornprodukter). Hun var også vernegudinne for morskjærlighet, ifølge Wikipedia.  Mare(s) er italiensk og betyr hav.

Metoden med å bruke kodenavn for tunge og børssensitive transaksjoner er ikke ukjent. Da Statoil i 2006 slo seg sammen med konkurrenten Hydro, var det også høy grad av hemmelighetskremmeri. Operasjonen ble gitt kodenavnet Color, og selskapene ble kalt Blue og Red. Blue var kodeord for Hydro og Red for Statoil.

I Oliver Stones filmklassiker «Wall Street» fra 1987, bruker finansfyrsten Gordon Gekko koden «Blue Horseshoe Loves Anacott Steel» under sin innsidehandel i selskapet Anacott Steel.